Colombianadas

You learn a lot about a culture by living there for a few months. Here are some items that I can now appreciate thanks to my experience in this great country.

Colombianada senora

1. The language itself is very formal. Usted is used more frequently than tú (although some places do utilize vos). However, in Colombia the custom is to respond to your mother with “Señora”. If your mother calls you and you respond with something else, expect to hear an earful!

Aguapanela cura todo

2. If you sick, you’re best chance at survival is drinking some hot aguapanela. Everyone’s favorite home remedy is a typical drink as well (Panela is unrefined whole cane sugar). I had a cough for weeks and it wasn’t until I had some panela did I actually feel better! I’m a believe now.
Related: Mexican Health Care: If you’ve even been taken care of by a Mexican mom, you’ll understand this.
mexican health care

que pereza

3. ¡Qué Pereza! One of my favorite sayings. If you don’t feel like doing something, this is the go to phrase. Pretty popular for students too!

bunuelo y natilla

4. Buñuelo y Natilla: A Christmas tradition. Buñuelo is a tasty, fried ball of dough, which you can get at any café, great with your coffee for breakfast. But it is also a tradition on Christmas. Natilla is a custard-like dessert.

Eating Chicken with Gloves in Colombia

5. I experienced this on my first trip to Colombia, and it’s a practice that makes sense. Rather than get your fingers and hands greasy while eating fried-chicken, many Colombians will wear plastic gloves. A lot of restaurants hand them out in a little packet.

pizza miel

6. This is a regional curiosity. At least in the department of Risaralda, it is common to put honey or even pink sauce (ketchup + mayo) on your pizza. Being from Chicago and loving pizza, I was a bit taken back at first. But by the end of my stay, I was loading up my slices of pizza with as much sauce as I could.

Senalar con los labios

7. This is one of my favorite gestures! It took me awhile to figure out that the person wasn’t just twitching their lips, but was actually pointing at something! If their hands are full/busy or they want to point something out discretely, watch their face. No finger pointing needed here!

costa rica electric shower heater

8. Ok, most of you are probably familiar with this if you have ever traveled to Central or South America. As you know, it is not common to have hot water in your houses, therefore in order to avoid a shower with agua fría, some houses will have these installed to heat the water so you don’t freeze to death.

Lastly, we’ll leave you with a list of our favorite Colombian expressions:
¿Qué más? – Asking someone how’s it going.
¡Qué pena! – I’m sorry.  / Qué pena con usted. – Excuse me.
¡A la orden! – At your service.
Parce – Dude
Cheveré / Bacano – Cool
¿Bien o que? – using “o que” at the end of a question. In this case asking if someone is well or not.
Paisa – someone from the region of Antioquia

For more, or further explanations, here is a good summary of Colombian Spanish.

We also recommend reading this article about 10 things that you shouldn’t say to a Colombian.

For those who have traveled to Colombia, or are from Colombia, what experiences would you add to this list?
8 cosas que aprendi en colombia

About spanishplans

Spanish Educator, with focus on acquisition Educator Enthusiast I love learning about and sharing culture. Love traveling through central and south America. Music is a big part of my life and my teaching.
This entry was posted in Culture and tagged , , . Bookmark the permalink.

Share your ideas!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s